What is the difference between esol and esl




















ESP meaning: English for Special Purposes includes students who are learning English in context of a certain field, profession, or topic. These students were learning English in preparation for studying law through an American university where the professors were all native English speakers. Hi, I am very confused now. Am I correct?

And does ESP rest on the idea that students already can speak english? Or is it that one teaches ESP to students who dont know english at all , in the students' own context and need? In fact, I have benefited from the teaching. Gordon, thanks for your comment.

And Ruwan, you posed some interesting questions. There is no need to resubmit your comment. Notify me of followup comments via e-mail. Written by : Nimisha Kaushik. User assumes all risk of use, damage, or injury. You agree that we have no liability for any damages. ELL English Language Learners We just discussed about different programs which are run to help the students whose native language is not English. Nimisha Kaushik.

Latest posts by Nimisha Kaushik see all. The me in the class is the same me that turns up in the staffroom or at home or in the pub. And that's true whoever the students are. I speak to my teenage students exactly the same way that I speak to my adult students.

Maybe there really is no difference. My college runs a "young learners" course for students between 14 and 18 who don't have enough English for regular school.

I taught that for three years, though this year I asked for a break from it. The main problem was that class was that the level was undifferentiated - everybody from E1 complete beginner to L2 pre-University in one class, but with that taken into account the lessons that I did with them could have been lifted complete and dropped into the summer school unchanged. Help Log in Sign up Newsletter.

I also think that a lot of schools probably haven't analyzed too much which acronym they are using. To the "anonymous" commenter who is asking which class would be best, I don't think you need to worry too much about it. More important that whether they call it ESL or ESOL is whether or not you have a good school with a teacher who cares about his or her students.

So don't worry about what the class is called, just find a school and teacher that you feel comfortable with or has a good reputation with former or current students and a good track record. Although Arabic is the official language, the local population of Emiratis is actually much smaller in number than the actual expats from various countries that are living in the country for work.

Because of this, English is spoken quite a lot all throughout the city and most places you go, although many of the speakers are speaking it as a second or third language, it is sort of like an unofficial second language in the city because with so many expats from so many countries, most people have to speak English to communicate with people from so many different places.

My final observation, is that in a true ESL situation where you are studying in a country where English is the main language, you may progress faster than if you are studying in a country where English is not used in public. The reason for this is that if English is spoken all around you all the time you get many more opportunities to practice it and use it in real world situations.

This is not to say that dedicated students cannot master English in non English speaking countries, but that they need to more consciously arrange to have opportunities to practice the language between classes, perhaps through language clubs, tutors, chatting online, watching movies in English or whatnot.

Anyway, really good article, and this is my two cents on it. Great thoughts, Trevor. And I agree. The more exposure to English outside of class when learning English, the better. Best of luck to you in your English teaching! I just came across the acronym "PLNE". What does that mean in the context of student language learners?

Hi, Anita. This refers to anyone whose native language primary language is not English. I've seen this acronym used most often in context of test-taking accommodations. For example, PLNE accommodations are made for students taking tests when the test is only offered in English.



0コメント

  • 1000 / 1000